תמלול הקטע בתרגום ללשון הקודש:
על דרך זה יש לומר, שתיכף ומיד ממש מגיעה הרי הגאולה האמיתית והשלימה, ובפרט הרי שיש לנו גם את הפעולות של בעל ההילולא שזה האריז"ל, וכפי שרגילים לקרוא לו בכמב מקומות ובכמה ספרים: האריז"ל החי, שזה משהו שכלל לא מוצאים אותו אצל צדיקים - גדולי עולם - אחרים, אפילו אודות הארבעה שנאמר עליהם "לא מתו אלא בעטיו של נחש".
ועל דרך זה יש גם בנוגע לרמ"ק, רבי מאיר [משה] קורדובירו - בעל הפרד"ס, והאריז"ל - שכאשר דובר [בדברי הספד] אודותם, המליצו ואמרו עליהם את הפסוק - שהרי כיצד בכלל שייך אצלם כל העניין - "ותלית אותו על עץ", שכל סיבת מיתתם קשורה לעניין עץ הדעת, שזו הסיבה היחידה [למותם].
על דרך כמו שאומרים את זה בנוגע לישי, אביו של דוד, שגם הוא לא מת אלא בעטיו של נחש. וגם אומרים את זה רק בלשון האמור דווקא בלשון הכתוב, שלא מזכירים בו כלל את המילה "נחש" אלא רק "ותלית אותו על עץ".
ויהי רצון, שהיות ואנחנו כבר עברנו גם את זה, ובפרט שהרי הוספנו בסיומים שבתשעת הימים שכבר ערכנו, וגם זה נמשך בסיומים שנערוך לאחר זה, אפילו שיבוא משיח צדקנו תיכף ומיד ממש, בהמשך ליום חמשה עשר באב, גם אז נמשיך בלימוד התורה, ואדרבא, ביתר שאת וביתר עוז, וביתר התמדה וביתר זריזות, עוד יותר בזריזות לערוך את כל הסיומים ולהוסיף בהם, ותיכף ומיד לאחר הסיום יהיה גם עניין של התחלה וכיוצא בזה.
תגובות